Skip to main content

ТЕКСТ 9

ТЕКСТ 9

Текст

Текст

а̄пйа̄йайатй асау локам̇
вадана̄мр̣та-мӯртина̄
са̄нура̄га̄валокена
виш́ада-смита-ча̄рун̣а̄
а̄пя̄яятй асау локам̇
вадана̄мр̣та-мӯртина̄
са̄нура̄га̄валокена
вишада-смита-ча̄рун̣а̄

Пословный перевод

Дума по дума

а̄пйа̄йайати — наполняет; асау — он; локам — целый мир; вадана — ликом; амр̣та-мӯртина̄ — луноподобным; са-анура̄га — полными любви; авалокена — взглядами; виш́ада — светлой; смита — улыбкой; ча̄рун̣а̄ — прекрасной.

а̄пя̄яяти – изпълва; асау – той; локам – целия свят; вадана – с лика си; амр̣та-мӯртина̄ – като луна; са-анура̄га – ласкави; авалокена – с погледи; вишада – лъчезарна; смита – усмивка; ча̄рун̣а̄ – красиво.

Перевод

Превод

Ласковой улыбкой, озаряющей его прекрасный луноподобный лик, и взглядами, исполненными любви к своим подданным, Махараджа Притху наполнит покоем сердца людей.

С погледа си, изпълнен с нежност, и с ласкавата си усмивка, озаряваща прекрасното му лунно лице, този цар, Маха̄ра̄джа Пр̣тху, ще осигури мир и спокойствие на всички поданици в своето царство.