Skip to main content

ТЕКСТ 4

ТЕКСТ 4

Текст

Текст

са а̄рӯд̣ха-нр̣па-стха̄на
уннаддхо ’шт̣а-вибхӯтибхих̣
авамене маха̄-бха̄га̄н
стабдхах̣ самбха̄витах̣ сватах̣
са а̄рӯд̣ха-нр̣па-стха̄на
уннаддхо 'ш̣т̣а-вибхӯтибхих̣
авамене маха̄-бха̄га̄н
стабдхах̣ самбха̄витах̣ сватах̣

Пословный перевод

Дума по дума

сах̣ — царь Вена; а̄рӯд̣ха — вступивший на; нр̣па-стха̄нах̣ — царский престол; уннаддхах̣ — чрезмерно гордый; ашт̣а — восемью; вибхӯтибхих̣ — достояниями; авамене — стал оскорблять; маха̄-бха̄га̄н — великих личностей; стабдхах̣ — упрямый и несдержанный; самбха̄витах̣ — считая великим; сватах̣ — самого себя.

сах̣ – цар Вена; а̄рӯд̣ха – възкачи се; нр̣па-стха̄нах̣ – на царския престол; уннаддхах̣ – много горд; аш̣т̣а – осем; вибхӯтибхих̣ – достояния; авамене – започна да оскърбява; маха̄-бха̄га̄н – велики личности; стабдхах̣ – непочтителен; самбха̄витах̣ – смятайки за велик; сватах̣ – себе си.

Перевод

Превод

Взойдя на престол, Вена сделался обладателем восьми достояний и невероятно возгордился этим. Обуянный гордыней, он возомнил, что ему нет равных в целом мире, и принялся оскорблять великих мудрецов.

Когато зае престола, той се сдоби с осемте достояния, получи изключителна власт и заради всичко това силно се възгордя. Лъжливото му самомнение го караше да си мисли, че в целия свят няма равен на него, и той започна да оскърбява святите личности.

Комментарий

Пояснение

В этом стихе особенно важным является слово ашт̣а-вибхӯтибхих̣, что значит «восемью достояниями». Царь должен обладать восемью мистическими способностями, которые развиваются у человека в процессе практики йоги. Таких царей- мистиков называли раджаршами, царями, обладавшими качествами великих мудрецов. Благодаря занятиям мистической йогой раджарши обретали способность делаться меньше мельчайшего, больше величайшего и получать все, что пожелают. Кроме того, раджарши могли создавать целые царства, подчинять людей своей власти и править ими. Таковы некоторые из способностей, которыми обладали цари прошлого. Вена же никогда не занимался мистической йогой, но тем не менее, взойдя на престол, непомерно возгордился. Будучи человеком недальновидным и необузданным, он стал злоупотреблять властью и оскорблять великих мудрецов.

В тази строфа особено внимание заслужава думата аш̣т̣а-вибхӯтибхих̣ – „с осемте достояния“. В древността царете трябвало да притежават тези достояния, постигани чрез занимания с мистична йога. Затова царете се наричали ра̄джарш̣и – не само царе, но и велики мъдреци. Благодарение на мистичните си способности един ра̄джарш̣и можел да стане по-малък и от най-малкото, по-голям и от най-голямото и можел да получи всичко, което пожелае. Той можел да създаде цяло царство, да накара всички да му се подчиняват и да управлява целия свят. Това са някои от способностите на царете мистици. Цар Вена обаче никога не се бил занимавал с йога и въпреки това станал непоносимо горд с царския си сан. Понеже по природа бил груб и невъздържан, той започнал да злоупотребява с властта си и да оскърбява великите мъдреци.