Skip to main content

ТЕКСТ 23

ТЕКСТ 23

Текст

Текст

на̄вадхйейах̣ праджа̄-па̄лах̣
праджа̄бхир агхава̄н апи
йад асау лока-па̄ла̄на̄м̇
бибхартй оджах̣ сва-теджаса̄
на̄вадхйеях̣ праджа̄-па̄лах̣
праджа̄бхир агхава̄н апи
яд асау лока-па̄ла̄на̄м̇
бибхартй оджах̣ сва-теджаса̄

Пословный перевод

Дума по дума

на — никогда не; авадхйейах̣ — должен подвергаться нападкам; праджа̄-па̄лах̣ — царь; праджа̄бхих̣ — со стороны подданных; агхава̄н — погрязший в грехе; апи — даже; йат — поскольку; асау — он; лока-па̄ла̄на̄м — многочисленных царей; бибхарти — поддерживает; оджах̣ — силой; сва-теджаса̄ — своим влиянием.

на – никога; авадхйеях̣ – осъждан; праджа̄-па̄лах̣ – царят; праджа̄бхих̣ – от поданиците; агхава̄н – много грешен; апи – дори; ят – защото; асау – той; лока-па̄ла̄на̄м – на много царе; бибхарти – поддържа; оджах̣ – силата; сва-теджаса̄ – със своето влияние.

Перевод

Превод

Подданные никогда не должны осуждать царя, даже если им кажется, будто он совершает тяжкие грехи, ибо по могуществу царь не имеет себе равных и превосходит в этом всех прочих правителей.

Поданиците никога не бива да съдят царя си, дори ако им се струва, че той върши голям грях. Заради властта и могъществото си царят винаги превъзхожда останалите управници.

Комментарий

Пояснение

В ведическом обществе царя почитали наместником Бога на земле. Сам титул царя, нара-нараяна, указывает на то, что царь является воплощением Нараяны, Верховной Личности Бога, в образе человека. Поэтому, в соответствии с правилами этикета, простые люди никогда не должны оскорблять брахманов и царей-кшатриев. Даже если поступки царя кажутся неблаговидными, подданные не имеют права осуждать его. Но в данном случае, как мы видим, нара-деваты прокляли царя Вену. Это могло означать только то, что его грехи были слишком тяжкими.

Във ведическата цивилизация царят е смятан за представител на Върховната Божествена Личност. Той е наричан нара-на̄ра̄ян̣а, което предполага, че самият На̄ра̄ян̣а, Върховната Божествена Личност, е дошъл в човешкото общество, приел облика на цар. Затова според моралните норми никой няма право да оскърбява бра̄хман̣ите и царя кш̣атрия. Дори ако поведението на царя изглежда греховно, поданиците нямат право да го съдят. Ала съдбата на цар Вена, както виждаме, била по-различна – той бил прокълнат от самите нара-девати. Това означава, че греховете му трябва да са били нечувано тежки.