ШБ 3.7.32

धर्मार्थकाममोक्षाणां निमित्तान्यविरोधत: ।
वार्ताया दण्डनीतेश्च श्रुतस्य च विधिं पृथक् ॥ ३२ ॥
дхарма̄ртха-ка̄ма-мокша̄н̣а̄м̇
нимитта̄нй авиродхатах̣
ва̄рта̄йа̄ дан̣д̣а-нӣтеш́ ча
ш́рутасйа ча видхим̇ пр̣тхак

Пословный перевод

дхармарелигиозность; артхаэкономическое процветание; ка̄маудовлетворение чувств; мокша̄н̣а̄мосвобождение; нимитта̄нипричины; авиродхатах̣лишенные противоречий; ва̄рта̄йа̄х̣способы получения средств к существованию; дан̣д̣а-нӣтех̣законности и порядка; чатакже; ш́рутасйаустановленные священными писаниями; чатакже; видхимзаповеди; пр̣тхакразличные.

Перевод

Можешь также рассказать о не противоречащих друг другу целях религиозности, экономического благополучия, чувственных наслаждений и освобождения, а также о различных способах поддержания своего существования и путях сохранения законности и порядка, которые описаны в шастрах.