Skip to main content

ТЕКСТ 12

Sloka 12

Текст

Verš

парам̇ ш́уш́рӯшан̣ам̇ махйам̇
сйа̄т праджа̄-ракшайа̄ нр̣па
бхагава̄м̇с те праджа̄-бхартур
хр̣шӣкеш́о ’нутушйати
paraṁ śuśrūṣaṇaṁ mahyaṁ
syāt prajā-rakṣayā nṛpa
bhagavāṁs te prajā-bhartur
hṛṣīkeśo ’nutuṣyati

Пословный перевод

Synonyma

парам — величайшее; ш́уш́рӯшан̣ам — преданное служение; махйам — мне; сйа̄т — должно быть; праджа̄ — живые существа, родившиеся в материальном мире; ракшайа̄ — ограждая их от дурного влияния; нр̣па — о царь; бхагава̄н — Личность Бога; те — тобой; праджа̄-бхартух̣ — защитником живых существ; хр̣шӣкеш́ах̣ — Владыка чувств; анутушйати — доволен.

param — největší; śuśrūṣaṇam — oddaná služba; mahyam — mně; syāt — má být; prajā — živé bytosti narozené v hmotném světě; rakṣayā — když je budeš chránit před zkázou; nṛpa — ó králi; bhagavān — Osobnost Božství; te — s tebou; prajā-bhartuḥ — s ochráncem živých bytostí; hṛṣīkeśaḥ — Pán smyslů; anutuṣyati — bude spokojen.

Перевод

Překlad

О царь, ты сослужишь мне самую лучшую службу, если будешь как следует защищать живые существа, населяющие материальный мир. Убедившись в том, что ты — надежный защитник обусловленных душ, Верховный Господь, владыка чувств, несомненно, будет очень доволен тобой.

Ó králi, jsi-li schopen poskytnout náležitou ochranu živým bytostem v hmotném světě, bude to pro mě ta nejlepší služba. Když Pán smyslů uvidí, že jsi dobrým ochráncem podmíněných duší, bude s tebou jistě velice spokojen.

Комментарий

Význam

Вся система управления вселенной предназначена для того, чтобы дать живым существам возможность вернуться домой, к Богу. Брахма является представителем Верховной Личности Бога, а Ману — представителем Брахмы. В свою очередь, прочие цари, которые правят на различных планетах вселенной, являются представителями Ману. Свод законов всего человечества — это «Ману-самхита», которая регламентирует все виды человеческой деятельности, связывая их с трансцендентным служением Господу. Поэтому каждому царю необходимо знать, что его обязанности как правителя не сводятся только к взиманию налогов — прежде всего он обязан лично следить за тем, чтобы его подданные учились поклоняться Вишну. Каждый человек должен уметь поклоняться Вишну и заниматься преданным служением Хришикеше, хозяину чувств. Предназначение живого существа заключается не в том, чтобы удовлетворять свои материальные чувства, а в том, чтобы удовлетворять чувства Хришикеши, Верховной Личности Бога. В этом заключается цель всей системы управления вселенной. Как явствует из слов Брахмы, тот, кому известен этот секрет, является идеальным правителем, а тот, кто не знает его, — правитель только по имени. Воспитывая подданных в духе преданного служения Господу, глава государства выполняет свой долг и таким образом снимает с себя тяжкое бремя ответственности. В противном случае он понесет суровое наказание за то, что не справился с возложенными на него обязанностями. У того, кому доверены административные функции, другой альтернативы нет.

Celý systém vlády v hmotném světě je uspořádán tak, aby živým bytostem umožňoval návrat zpátky domů, zpátky k Bohu. Brahmā je zástupce Nejvyšší Osobnosti Božství, Manu je zástupce Brahmy a všichni další králové na různých planetách ve vesmíru jsou zástupci Manua. Zákoníkem celé lidské společnosti je Manu-saṁhitā, která usměrňuje všechny činnosti k transcendentální službě Pánu. Každý král proto musí vědět, že jeho vládní povinností není pouze vybírat daně, ale také osobně dohlížet na to, aby byli jeho podřízení vedeni k uctívání Viṣṇua. Každý se musí naučit uctívat Viṣṇua a oddaně sloužit Hṛṣīkeśovi, vlastníkovi smyslů. Podmíněné duše nemají uspokojovat své hmotné smysly, ale mají uspokojovat smysly Hṛṣīkeśi, Nejvyšší Osobnosti Božství. To je smysl celého systému vlády. Ten, kdo zná toto tajemství, které zde Brahmā odkrývá, je dokonalým vládcem. Ten, kdo ho nezná, je pouze atrapou vládce. Když vládce státu připravuje své podřízené na oddanou službu Pánu, může být osvobozený i při vykonávání své práce; jinak nesplní obtížnou povinnost, která mu byla svěřena, a čeká ho trest od vyšší autority. Toto je jediný způsob, jak správně vládnout.