Шрӣмад Бха̄гаватам 3.13.12
Деванагари
स त्वमस्यामपत्यानि सदृशान्यात्मनो गुणै: ।
उत्पाद्य शास धर्मेण गां यज्ञै: पुरुषं यज ॥ ११ ॥
उत्पाद्य शास धर्मेण गां यज्ञै: पुरुषं यज ॥ ११ ॥
Стих
парам̇ шушрӯш̣ан̣ам̇ махям̇
ся̄т праджа̄-ракш̣ая̄ нр̣па
бхагава̄м̇с те праджа̄-бхартур
хр̣ш̣ӣкешо 'нутушяти
ся̄т праджа̄-ракш̣ая̄ нр̣па
бхагава̄м̇с те праджа̄-бхартур
хр̣ш̣ӣкешо 'нутушяти
Дума по дума
парам — най-великото; шушрӯш̣ан̣ам — предано служене; махям — на мен; ся̄т — трябва да бъде; праджа̄ — живите същества, родени в материалния свят; ракш̣ая̄ — да спасяваш от деградация; нр̣па — о, царю; бхагава̄н — Божествената Личност; те — от теб; праджа̄-бхартух̣ — закрилника на живите същества; хр̣ш̣ӣкеш̣ах̣ — Богът на сетивата; анутушяти — ще е доволен.
Превод
О, царю, най-добре ще ми служиш, ако се грижиш по правилен начин за живите същества в материалния свят. Когато Върховният Бог види, че си добър закрилник на обусловените души, със сигурност Той, господарят на сетивата, ще бъде много доволен от теб.
Пояснение
Цялата система на управление на вселената е предназначена да даде възможност на живите същества да се върнат вкъщи, обратно при Бога. Брахма̄ е представител на Върховната Божествена Личност, а Ману е представител на Брахма̄. Всички царе, които управляват отделните планети, на свой ред са представители на Ману. Ману сам̇хита̄ е сборник от закони за цялото човечество, които насочват дейностите на хората към трансценденталното служене за Бога. И така, всеки цар трябва да знае, че неговите административни задължения не се изчерпват само със събирането на данъци. Царят поема и лична отговорност поданиците му да се научат да обожават Виш̣н̣у. Всеки трябва да знае как да обожава Виш̣н̣у. И всеки трябва да участва в преданото служене, посветено на Хр̣ш̣ӣкеша, собственика на сетивата. Обусловените души са създадени не за да задоволяват своите материални сетива, а за да удовлетворят сетивата на Хр̣ш̣ӣкеша, Върховната Божествена Личност. Това е целта, която стои пред съвършената система за обществено управление. А съвършен държавен глава е оня, който знае тази тайна, както се вижда от словата на Брахма̄. Управникът, който не знае споменатата тайна, е управник само на думи. Като възпитава поданиците си в дух на предано служене, държавният глава успешно се справя с поверената му отговорност. В противен случай той търпи неуспех в осъществяването на трудната задача, която му е възложена, и ще трябва да бъде наказан от върховната власт. За този, който е поел задължението да управлява, няма друга алтернатива.