Skip to main content

ТЕКСТ 43

ТЕКСТ 43

Текст

Текст

тушт̣ам̇ ниш́а̄мйа питарам̇
лока̄на̄м̇ прапита̄махам
деварших̣ парипапраччха
бхава̄н йан ма̄нупр̣ччхати
туш̣т̣ам̇ ниша̄мя питарам̇
лока̄на̄м̇ прапита̄махам
деварш̣их̣ парипапраччха
бхава̄н ян ма̄нупр̣ччхати

Пословный перевод

Дума по дума

тушт̣ам — удовлетворенного; ниш́а̄мйа — увидев; питарам — отца; лока̄на̄м — всей вселенной; прапита̄махам — прадеда; деварших̣ — великий мудрец Нарада; парипапраччха — спросил; бхава̄н — ты; йат — как; ма̄ — меня; анупр̣ччхати — спрашиваешь.

туш̣т̣ам – удовлетворения; ниша̄мя – след като видя; питарам – баща; лока̄на̄м – на цялата вселена; прапита̄махам – прадядо; деварш̣их̣ – великият мъдрец; парипапраччха – попита; бхава̄н – ти; ят – как; ма̄ – от мен; анупр̣ччхати – питайки.

Перевод

Превод

Увидев, что его отец Брахма, прадед всей вселенной, доволен им, великий мудрец Нарада стал так же подробно расспрашивать его, как ты расспрашиваешь меня.

Като видя, че е удовлетворил баща си Брахма̄, праотеца на вселената, великият мъдрец На̄рада започна да го разпитва подробно, както ти сега ме разпитваш.

Комментарий

Пояснение

Духовное, или трансцендентное, знание получают, задавая вопросы человеку, который постиг его суть, однако это далеко не то же самое, что задавать вопросы школьному учителю. В наши дни школьные учителя получают плату за то, что сообщают детям те или иные сведения, тогда как духовного учителя нельзя нанять. Более того, чтобы стать духовным учителем и иметь право давать наставления, человек должен сначала получить соответствующие полномочия. В «Бхагавад-гите» (4.34) метод обретения трансцендентного знания описан следующим образом:

Процесът за получаване на духовно, трансцендентално знание от себепознала се личност се различава от задаването на въпроси на учителя в училище. Днешните учители получават заплата за това, че предават на децата информация, но духовният учител не може да бъде нает по този начин. Освен това той няма правото да дава наставления, ако не е упълномощен за това. В Бхагавад-гӣта̄ (4.34) методът за придобиване на трансцендентално знание е описан по следния начин:

тад виддхи пран̣ипа̄тена
парипраш́нена севайа̄
упадекшйанти те джн̃а̄нам̇
джн̃а̄нинас таттва-дарш́инах̣
тад виддхи пран̣ипа̄тена
парипрашнена севая̄
упадекш̣янти те гя̄нам̇
гя̄нинас таттва-даршинах̣

Кришна говорит Арджуне, что получить трансцендентное знание можно только от человека, познавшего истину. И чтобы обрести его, необходимо вручить себя такому духовному учителю, задавая ему вопросы, и служить своему гуру. Тот, кто считает, что трансцендентное знание можно получить, заключив сделку и уплатив деньги, глубоко заблуждается. Чтобы обрести такое знание, необходимо служить духовному учителю. Господь открыл это знание Брахмаджи, когда тот полностью удовлетворил Его; подобно этому, чтобы получить знание от духовного учителя, ученик должен сначала удовлетворить его. Постичь трансцендентное знание может лишь тот, кто удовлетворил своего духовного учителя. Трансцендентное знание приходит к человеку не в результате изучения грамматики. Веды гласят:

Арджуна бил посъветван да получи трансцендентално знание, като се обърне към този, който е познал истината: да му се отдаде, да му задава въпроси и да му служи. Трансценденталното знание не се получава със сделка и не се купува с пари. За да го постигне, човек трябва да служи на духовния си учител. Брахма̄джӣ получил знание от Бога, когато напълно го удовлетворил; по същия начин за да получи трансцендентално знание от духовния си учител, човек първо трябва да го удовлетвори. Удовлетворяването на духовния учител е средството, с което се постига трансцендентално знание. Човек не може да получи трансцендентално знание само с добро владеене на граматиката. Ведите провъзгласяват:

йасйа деве пара̄ бхактир
йатха̄ деве татха̄ гурау
тасйаите катхита̄ хй артха̄х̣
прака̄ш́анте маха̄тманах̣


Шветашватара-уп., 6.23
яся деве пара̄ бхактир
ятха̄ деве татха̄ гурау
тасяите катхита̄ хй артха̄х̣
прака̄шанте маха̄тманах̣

«Трансцендентное знание открывается только тому, кто непоколебимо предан Господу и духовному учителю». Отношения между учеником и духовным учителем вечны. Тот, кто сейчас является учеником, в будущем сам станет духовным учителем. Истинным, наделенным полномочиями духовным учителем может стать лишь тот, кто во всем послушен своему духовному учителю. Став учеником Верховного Господа, Брахмаджи получил истинное знание и передал его своему любимому ученику Нараде. В свою очередь Нарада, став духовным учителем, передал это знание Вьясе и так далее. Таким образом, формальные отношения, существующие между официальным «духовным учителем» и учеником, никак нельзя назвать точным подобием отношений между Брахмой и Нарадой или Нарадой и Вьясой. Отношения между Брахмой и Нарадой подлинны, тогда как так называемые официальные отношения — это отношения обманщика и обманутого. Здесь подчеркивается, что Нарада был не только дисциплинирован, кроток и послушен, но и умел владеть собой. Тот, кто не способен сдерживать себя, особенно в половой жизни, не имеет права становиться ни учеником, ни духовным учителем. Сначала человек должен научиться укрощать свою речь, гнев, желания языка, ума, желудка и гениталий. Того, кто подчинил себе эти чувства, называют госвами. Не став госвами, человек не может стать ни учеником, ни духовным учителем. Так называемый духовный учитель, не овладевший своими чувствами, является обманщиком, а ученик такого мнимого учителя — обманутым.

„Трансценденталното знание се открива само пред този, който е непоколебимо предан на Бога и на духовния си учител“. (Швета̄шватара Упаниш̣ад, 6.23) Отношенията между ученика и духовния учител са вечни. Сегашният ученик е бъдещ духовен учител. Истински, упълномощен духовен учител може да стане само този, който във всичко се подчинява на своя духовен учител. Като станал ученик на Върховния Бог, Брахма̄джӣ получил истинското знание и го предал на скъпия си ученик На̄рада. На̄рада на свой ред, ставайки духовен учител, го предал на Вя̄са и т.н. Затова формалните отношения между така наречения „духовен учител“ и неговия „ученик“ не могат да се сравняват с отношенията между Брахма̄ и На̄рада или На̄рада и Вя̄са. Отношенията между Брахма̄ и На̄рада са истински, докато формалните отношения са връзка между измамник и мамен. Тук ясно се казва, че На̄рада бил не само почтителен, кротък и покорен, но и съвършено умеел да се владее. Този, който не може да се владее, особено по отношение на половия живот, няма правото да става нито ученик, нито духовен учител. Той първо трябва да се научи да владее своята реч, гняв, език, ум, стомах и полови органи. Човекът, който е обуздал тези сетива, се нарича госва̄мӣ. Ако не е госва̄мӣ, човек не може да става нито ученик, нито духовен учител. Мнимият духовен учител, който не може да контролира сетивата си, е измамник, ученикът на такъв учител е мамен.

Не следует думать, что Брахмаджи — это наш прапрадед, который давным-давно умер, как это обычно бывает на Земле. Он — самый старый прапрадед, но до сих пор жив, так же как и Нарада. Продолжительность жизни обитателей Брахмалоки описана в «Бхагавад-гите». Жителям этой крошечной планеты трудно даже представить себе, сколько длится всего лишь один день Брахмы.

Човек не трябва да мисли, че Брахма̄джӣ е някакъв прадядо, който отдавна е умрял, както става на тази планета. Той е най-старият праотец, но въпреки това още е жив. Жив е и На̄рада. Животът на обитателите на Брахмалока и продължителността му са описани в Бхагавад-гӣта̄. Жителите на нашата малка планета трудно могат да изчислят продължителността дори само на един ден от живота на Брахма̄.