Skip to main content

ТЕКСТ 18

Sloka 18

Текст

Verš

нр̣н̣а̄м̇ са̄дха̄ран̣о дхармах̣
савиш́ешаш́ ча йа̄др̣ш́ах̣
ш́рен̣ӣна̄м̇ ра̄джаршӣн̣а̄м̇ ча
дхармах̣ кр̣ччхрешу джӣвата̄м
nṛṇāṁ sādhāraṇo dharmaḥ
saviśeṣaś ca yādṛśaḥ
śreṇīnāṁ rājarṣīṇāṁ ca
dharmaḥ kṛcchreṣu jīvatām

Пословный перевод

Synonyma

нр̣н̣а̄м — человеческого общества; са̄дха̄ран̣ах̣ — общая; дхармах̣ — религиозная принадлежность; са-виш́ешах̣ — частности; ча — также; йа̄др̣ш́ах̣ — как они есть; ш́рен̣ӣна̄м — трех определенных классов; ра̄джаршӣн̣а̄м — сословия святых царей; ча — также; дхармах̣ — предписанные обязанности; кр̣ччхрешу — в случае бедственного положения; джӣвата̄м — живых существ.

nṛṇām — lidské společnosti; sādhāraṇaḥ — všeobecná; dharmaḥ — náboženská příslušnost; sa-viśeṣaḥ — určitá; ca — také; yādṛśaḥ — tak, jak jsou; śreṇīnām — příslušných tří tříd; rājarṣīṇām — svatých králů; ca — také; dharmaḥ — předepsaná povinnost; kṛcchreṣu — v zoufalých podmínkách; jīvatām — živých bytostí.

Перевод

Překlad

Будь добр, объясни также, что может служить основой, объединяющей все религиозные верования, которые существуют в человеческом обществе, и расскажи о религиозных обязанностях, которые надлежит исполнять всем сословиям людей. Объясни, каким образом общество делится на сословия и кто относится к правящему сословию царей. Расскажи также, каким религиозным принципам должны следовать те, кто попал в беду.

Prosím vysvětli také, co je všeobecnou osou náboženství v lidské společnosti a jaké jsou příslušné náboženské povinnosti, jaké je rozdělení na společenské řády a vládnoucí královský řád a jaké jsou náboženské zásady pro člověka, který je v zoufalé situaci.

Комментарий

Význam

Общая религия для всех людей, независимо от их положения, — это преданное служение. Преданным служением Господу могут заниматься даже животные, и лучший пример тому — Шри Ваджрангаджи, Хануман, великий преданный Господа Шри Рамы. Мы уже говорили, что даже дикари и каннибалы могут служить Господу, если ими будет руководить Его истинный представитель. «Сканда-пурана» рассказывает о жившем в джунглях охотнике, который под руководством Шри Нарады Муни стал великим преданным Господа. Итак, в преданном служении Господу могут участвовать все живые существа.

Všeobecným náboženstvím všech tříd lidské společnosti, bez ohledu na to, o koho se jedná, je oddaná služba. Do oddané služby Pánu se mohou zapojit i zvířata a nejlepší příklad dává Śrī Vajrāṅgajī neboli Hanumān, velký oddaný Pána Śrī Rāmy. Jak jsme se již zmínili, v oddané službě Pánu lze zaměstnat domorodce i kanibaly, pokud se dostanou pod vedení ryzího oddaného Pána. Ve Skanda Purāṇě je vyprávění o lovci v džungli, ze kterého se díky vedení Śrī Nārady Muniho stal osvícený oddaný Pána. Oddaná služba Pánu je tedy přístupná všem živým bytostem bez rozdílu.

Очевидно, что религиозные верования, меняющиеся в зависимости от страны и культурной среды, не могут служить общей религией для всех людей. Однако в основе всех без исключения религий лежит принцип преданного служения. Даже если какая-либо религия не признает верховной власти Личности Бога, ее последователям все равно приходится подчиняться принципам, установленным ее основателем. Основатель религиозной секты не может быть Всевышним, потому что достиг своего высокого положения, совершив те или иные аскезы. Но Верховной Личности Бога, чтобы стать Всевышним, нет необходимости совершать аскезы, что доказывают деяния Господа Кришны.

Náboženská příslušnost podle země a kulturních podmínek zjevně není všeobecným náboženstvím lidské společnosti; základním principem je oddaná služba. Dokonce i když určitá náboženství neuznávají svrchovanost Nejvyšší Osobnosti Božství, jejich následovníci se přesto musí podrobit zásadám, které stanoví její vůdce. Takový příležitostný vůdce náboženské sekty jistě není nejvyšším vůdcem, neboť se do svého dočasného vůdčího postavení dostal teprve poté, když se podrobil určitému pokání. Nejvyšší Pán je ovšem vůdcem vždy a za všech okolností, aniž by se musel podrobovat nějaké askezi, což dokazují činnosti Pána Kṛṣṇy.

Обязанности, предписанные различным варнам и ашрамам и определяющие источники средств к существованию всех членов общества, также опираются на принцип преданного служения. «Бхагавад-гита» утверждает, что, отдавая плоды предписанной ему деятельности для преданного служения Господу, человек достигает высшего совершенства жизни. Тот, кто следует принципам преданного служения Господу, никогда не попадет в затруднительное положение, поэтому говорить об а̄пад-дхарме — религии для бедствующих — не имеет смысла. Как объясняет в этой книге величайший авторитет Шрила Шукадева Госвами, нет иной религии, кроме преданного служения Господу, хотя оно может принимать разные формы.

Předepsané povinnosti kast a společenských stavů v rámci zajišťování živobytí také závisí na principech oddané služby. V Bhagavad-gītě je řečeno, že nejvyšší dokonalosti života lze dosáhnout jednoduše obětováním výsledků svých předepsaných činností v oddané službě Pánu. Lidé, kteří následují zásady oddané služby Pánu, se nikdy nedostanou do nesnází, a proto nepotřebují žádné náboženství pro člověka v zoufalé situaci (āpad-dharma). Jak v této knize vysvětlí největší autorita, Śrīla Śukadeva Gosvāmī, neexistuje žádné jiné náboženství nežli oddaná služba Pánu, i když může mít různé podoby.