ШБ 12.8.29

त इत्थमपकुर्वन्तो मुनेस्तत्तेजसा मुने ।
दह्यमाना निववृतु: प्रबोध्याहिमिवार्भका: ॥ २९ ॥
та иттхам апакурванто
мунес тат-теджаса̄ муне
дахйама̄на̄ нивавр̣тух̣
прабодхйа̄хим ива̄рбхака̄х̣

Пословный перевод

теони; иттхамтаким образом; апакурвантах̣пытаясь навредить; мунех̣мудрецу; татего; теджаса̄могуществом; мунео мудрец (Шаунака); дахйама̄на̄х̣сжигаемые; нивавр̣тух̣они прекратили; прабодхйаразбудившие; ахимзмею; ивасловно; арбхака̄х̣дети.

Перевод

О мудрый Шаунака, так бог любви и его свита пытались помешать мудрецу, однако они почувствовали, как жар его аскезы испепеляет их. Тотчас они прекратили свои проделки, как дети, разбудившие змею.