Skip to main content

Шримад-бхагаватам 12.7.2

Текст

ш́аукла̄йанир брахмабалир
модошах̣ пиппала̄йаних̣
ведадарш́асйа ш́ишйа̄с те
патхйа-ш́ишйа̄н атхо ш́р̣н̣у
кумудах̣ ш́унако брахман
джа̄джалиш́ ча̄пй атхарва-вит

Пословный перевод

ш́аукла̄йаних̣ брахмабалих̣ — Шауклаяни и Брахмабали; модошах̣ пиппала̄йаних̣ — Модоша и Пиппалаяни; ведадарш́асйа — Ведадарши; ш́ишйа̄х̣ — ученики; те — они; патхйа-ш́ишйа̄н — ученики Патхьи; атхо — далее; ш́р̣н̣у — пожалуйста, послушай; кумудах̣ ш́унаках̣ — Кумуда и Шунака; брахман — о брахман, Шаунака; джа̄джалих̣ — Джаджали; ча — и; апи — также; атхарва-вит — постигшие в совершенстве знание «Атхарва-веды».

Перевод

Учениками Ведадарши были Шауклаяни, Брахмабали, Модоша и Пиппалаяни. Пожалуйста, выслушай также от меня имена учеников Патхьи. Мой дорогой брахман, их звали Кумуда, Шунака и Джаджали, и все они в совершенстве знали «Атхарва-веду».

Комментарий

Как пишет Шрила Шридхара Свами, Ведадарша разделил свою «Атхарва-веду» на четыре части и передал ее четырем своим ученикам. Патхья разделил свою самхиту на три части и пересказал ее трем своим ученикам, имена которых упомянуты здесь.