Skip to main content

Шримад-бхагаватам 12.7.3

Текст

бабхрух̣ ш́ишйо ’тха̄нгирасах̣
саиндхава̄йана эва ча
адхӣйета̄м̇ сам̇хите две
са̄варн̣а̄дйа̄с татха̄паре

Пословный перевод

бабхрух̣ — Бабхру; ш́ишйах̣ — ученик; атха — затем; ан̇гирасах̣ — Шунаки (также известного как Ангира); саиндхава̄йанах̣ — Сайндхаваяна; эва — несомненно; ча — также; адхӣйета̄м — изучили; сам̇хите — сборника; две — два; са̄варн̣а — с Саварной; а̄дйа̄х̣ — во главе; татха̄ — точно так же; апаре — другие ученики.

Перевод

Бабхру и Сайндхаваяна, ученики Шунаки, изучили два раздела «Атхарва-веды», которые составил их духовный учитель. Ученик Сайндхаваяны Саварна и ученики других великих мудрецов также изучали эту версию «Атхарва-веды».