Skip to main content

ТЕКСТ 9

Text 9

Текст

Text

татах̣ сам̇вартако вахних̣
сан̇каршан̣а-мукхоттхитах̣
дахатй анила-веготтхах̣
ш́ӯнйа̄н бхӯ-вивара̄н атха
tataḥ saṁvartako vahniḥ
saṅkarṣaṇa-mukhotthitaḥ
dahaty anila-vegotthaḥ
śūnyān bhū-vivarān atha

Пословный перевод

Synonyms

татах̣ — затем; сам̇вартаках̣ — уничтожения; вахних̣ — огонь; сан̇каршан̣а — Верховного Господа, Санкаршаны; мукха — из уст; уттхитах̣ — вырвавшийся; дахати — сожжет; анила-вега — силой ветра; уттхах̣ — поднявшийся; ш́ӯнйа̄н — пустые; бхӯ — планет; вивара̄н — трещины; атха — после этого.

tataḥ — then; saṁvartakaḥ — of destruction; vahniḥ — the fire; saṅkarṣaṇa — of the Supreme Lord, Saṅkarṣaṇa; mukha — from the mouth; utthitaḥ — arisen; dahati — burns; anila-vega — by the force of the wind; utthaḥ — raised; śūnyān — empty; bhū — of the planets; vivarān — the crevices; atha — after that.

Перевод

Translation

Затем из уст Господа Санкаршаны вырвется великий огонь уничтожения. Раздуваемый могучим ветром, этот огонь сожжет все мироздание, опаляя безжизненную и пустую скорлупу вселенной.

Next the great fire of annihilation will flare up from the mouth of Lord Saṅkarṣaṇa. Carried by the mighty force of the wind, this fire will burn throughout the universe, scorching the lifeless cosmic shell.