Skip to main content

Шримад-бхагаватам 11.9.29

Текст

лабдхв су-дурлабхам ида баху-самбхавнте
мнушйам артха-дам анитйам апӣха дхӣра
тӯра йатета на патед ану-мтйу йван
нирейасйа вишайа кхалу сарвата сйт

Пословный перевод

лабдхв — обретя; су-дурлабхам — то, что очень трудно обрести; идам — это; баху — многих; самбхава — рождений; анте — после; мнушйам — человеческую форму жизни; артха-дам — дающую то, что имеет огромную ценность; анитйам — не вечная; апи — хотя; иха — в материальном мире; дхӣра — тот, кто обладает трезвым разумом; тӯрам — немедленно; йатета — должен прилагать усилия; на — не; патет — упало; ану-мтйу — подверженное смерти; йват — пока; нирейасйа — ради высшего освобождения; вишайа — потворство чувствам; кхалу — всегда; сарвата — во всех состояниях; сйт — возможно.

Перевод

Пройдя через бесконечное количество рождений и смертей, душа получает редкую человеческую жизнь, которая, хоть и не длится вечно, все же позволяет достичь высшего совершенства. Поэтому любой здравомыслящий человек должен постараться как можно скорее обрести это совершенство, пока его тело, подверженное смерти, еще живо. В конце концов, удовлетворять чувства можно даже в самых отвратительных формах жизни, тогда как сознание Кришны доступно только людям.

Комментарий

Фактически материальная жизнь — это не что иное, как круговорот рождений и смертей. И даже в низших видах жизни, таких как рептилии, насекомые, свиньи и собаки, у живого существа есть множество возможностей для чувственных наслаждений. Даже обычные комнатные мухи ведут активную половую жизнь и потому так быстро размножаются. Но человеческая жизнь дает душе возможность постичь Абсолютную Истину и потому налагает на всех нас большую ответственность. Поскольку бесценная человеческая жизнь не вечна, мы должны уже сейчас прикладывать все усилия, чтобы достичь высшего совершенства, сознания Кришны. Пока человека не настигла смерть, ему следует со всей серьезностью трудиться ради подлинных интересов своей души.

Человек может получить опыт сознания Кришны, общаясь с преданными Господа. Без такого общения мы увлечемся имперсоналистскими теориями, которые уведут нас в сторону от преданного служения Абсолютной Истине. Еще одна опасность, подстерегающая тех, кто не общается с преданными, состоит в том, что, потерпев неудачу в своих самостоятельных попытках понять Абсолютную Истину, человек от отчаяния может вернуться на ложный путь чувственных удовольствий. Подводя итог, можно сказать, что человеческая жизнь предназначена для развития сознания Кришны под руководством опытных преданных Господа, постигших свою истинную природу.