ШБ 11.30.47

द्वारकायां च न स्थेयं भवद्भ‍िश्च स्वबन्धुभि: ।
मया त्यक्तां यदुपुरीं समुद्र: प्लावयिष्यति ॥ ४७ ॥
два̄рака̄йа̄м̇ ча на стхейам̇
бхавадбхиш́ ча сва-бандхубхих̣
майа̄ тйакта̄м̇ йаду-пурӣм̇
самудрах̣ пла̄вайишйати

Пословный перевод

два̄рака̄йа̄мв Двараке; чаи; на стхейамне должны оставаться; бхавадбхих̣ты; чаи; сва-бандхубхих̣со своими родственниками; майа̄Мной; тйакта̄моставленную; йаду-пурӣмстолицу Ядавов; самудрах̣океан; пла̄вайишйатизатопит.

Перевод

Ни ты, ни твои родственники не должны оставаться в Двараке, столице Ядавов, ибо этот город, покинутый Мною, будет затоплен океаном.