ШБ 11.30.46

गच्छ द्वारवतीं सूत ज्ञातीनां निधनं मिथ: ।
सङ्कर्षणस्य निर्याणं बन्धुभ्यो ब्रूहि मद्दशाम् ॥ ४६ ॥
гаччха два̄раватӣм̇ сӯта
джн̃а̄тӣна̄м̇ нидханам̇ митхах̣
сан̇каршан̣асйа нирйа̄н̣ам̇
бандхубхйо брӯхи мад-даш́а̄м

Пословный перевод

гаччхаиди; два̄раватӣмв Двараку; сӯтао колесничий; джн̃а̄тӣна̄мих близких родственников; нидханамоб истреблении; митхах̣взаимном; сан̇каршан̣асйаГоспода Баларамы; нирйа̄н̣амуходе; бандхубхйах̣членам Нашей семьи; брӯхирасскажи; мат-даш́а̄мо Моем состоянии.

Перевод

О колесничий, отправляйся в Двараку и расскажи членам Нашей семьи, как их родные истребили друг друга. Еще скажи им об уходе Господа Санкаршаны и о Моем теперешнем состоянии.

Комментарий

Господь Кришна отправил Свою колесницу (с лошадьми и оружием) на Вайкунтху без возничего, ибо Даруке предстояло сослужить последнюю службу своему господину здесь, на Земле.