ШБ 11.23.14

स चाहेदमहो कष्टं वृथात्मा मेऽनुतापित: ।
न धर्माय न कामाय यस्यार्थायास ईद‍ृश: ॥ १४ ॥
са ча̄хедам ахо кашт̣ам̇
вр̣тха̄тма̄ ме ’нута̄питах̣
на дхарма̄йа на ка̄ма̄йа
йасйа̄ртха̄йа̄са ӣдр̣ш́ах̣

Пословный перевод

сах̣он; чаи; а̄хасказал; идамэто; ахоувы; кашт̣аммучительная неудача; вр̣тха̄напрасно; а̄тма̄душа; мемоя; анута̄питах̣страдала; нане; дхарма̄йадля религиозности; нани; ка̄ма̄йадля чувственных наслаждений; йасйачей; артхаради богатства; а̄йа̄сах̣труд; ӣдр̣ш́ах̣такой как этот.

Перевод

Брахман говорил так: О, какое несчастье! Я просто напрасно мучил себя, изо всех сил стараясь заработать побольше денег и при этом даже не собираясь тратить их на религиозные цели или мирские наслаждения.