Skip to main content

Шримад-бхагаватам 11.18.47

Текст

варрамават дхарма
эша чра-лакшаа
са эва мад-бхакти-йуто
нирейаса-кара пара

Пословный перевод

варрама-ватм — последователей системы варнашрамы; дхарма — религиозный принцип; эша — этот; чра — правильным поведением в соответствии с авторитетной традицией; лакшаа — характеризующийся; са — этот; эва — несомненно; мат- бхакти — с преданным служением Мне; йута — соединенный; нирейаса — высочайшее совершенство жизни; кара — дарующий; пара — высший.

Перевод

Последователи системы варнашрамы соблюдают религиозные принципы, согласующиеся с авторитетными традициями правильного поведения. Когда человек выполняет эти обязанности как любовное служение Мне, он получает в награду высшее совершенство жизни.

Комментарий

Согласно правилам варнашрамы, у представителей различных сословий и укладов жизни может быть множество обязанностей, диктуемых традицией. Например, кто-то поклоняется предкам с целью помочь им избавиться от возможных последствий грехов. Все эти ведические ритуалы, жертвоприношения, различные виды аскезы и т. п. следует предлагать лотосным стопам Господа Шри Кришны. В этом случае они одухотворяются, и тогда с их помощью можно вернуться домой, обратно к Богу. Иначе говоря, сознание Кришны, или любовное служение Господу Шри Кришне, — это самая суть цивилизованной человеческой жизни.