ШБ 11.18.47

वर्णाश्रमवतां धर्म एष आचारलक्षण: ।
स एव मद्भ‍‍क्तियुतो नि:श्रेयसकर: पर: ॥ ४७ ॥
варн̣а̄ш́рамавата̄м̇ дхарма
эша а̄ча̄ра-лакшан̣ах̣
са эва мад-бхакти-йуто
них̣ш́рейаса-карах̣ парах̣

Пословный перевод

варн̣а̄ш́рама-вата̄мпоследователей системы варнашрамы; дхармах̣религиозный принцип; эшах̣этот; а̄ча̄раправильным поведением в соответствии с авторитетной традицией; лакшан̣ах̣характеризующийся; сах̣этот; эванесомненно; мат- бхактис преданным служением Мне; йутах̣соединенный; них̣ш́рейасавысочайшее совершенство жизни; карах̣дарующий; парах̣высший.

Перевод

Последователи системы варнашрамы соблюдают религиозные принципы, согласующиеся с авторитетными традициями правильного поведения. Когда человек выполняет эти обязанности как любовное служение Мне, он получает в награду высшее совершенство жизни.

Комментарий

Согласно правилам варнашрамы, у представителей различных сословий и укладов жизни может быть множество обязанностей, диктуемых традицией. Например, кто-то поклоняется предкам с целью помочь им избавиться от возможных последствий грехов. Все эти ведические ритуалы, жертвоприношения, различные виды аскезы и т. п. следует предлагать лотосным стопам Господа Шри Кришны. В этом случае они одухотворяются, и тогда с их помощью можно вернуться домой, обратно к Богу. Иначе говоря, сознание Кришны, или любовное служение Господу Шри Кришне, — это самая суть цивилизованной человеческой жизни.