Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.84.20

Текст

тасма̄д брахма-кулам̇ брахман
ш́а̄стра-йонес твам а̄тманах̣
сабха̄джайаси сад дха̄ма
тад брахман̣йа̄гран̣ӣр бхава̄н

Пословный перевод

тасма̄т — поэтому; брахмабрахманов; кулам — сообществу; брахман — о Абсолютная Истина; ш́а̄стра — богооткровенные писания; йонех̣ — средство постижения которого; твам — Ты; а̄тманах̣ — Тебя; сабха̄джайаси — оказываешь почтение; сат — совершенная; дха̄ма — обитель; тат — следовательно; брахман̣йа — тех, кто чтит брахманическую культуру; агран̣ӣх̣ — глава; бхава̄н — Ты.

Перевод

Поэтому, о Верховный Брахман, Ты так чтишь тех, кто принадлежит к сословию брахманов, ибо они — совершенные посредники, с помощью которых человек может постичь Тебя, обратившись к Ведам. Именно по этой причине Ты оказываешь почтение брахманам и поклоняешься им.