ТЕКСТ 3
VERSO 3
Текст
Texto
ш́а̄лвах̣ пратиджн̃а̄м акароч
чхр̣н̣вата̄м̇ сарва-бхӯбхуджа̄м
айа̄дава̄м̇ кшма̄м̇ каришйе
паурушам̇ мама паш́йата
чхр̣н̣вата̄м̇ сарва-бхӯбхуджа̄м
айа̄дава̄м̇ кшма̄м̇ каришйе
паурушам̇ мама паш́йата
śālvaḥ pratijñām akaroc
chṛṇvatāṁ sarva-bhūbhujām
ayādavāṁ kṣmāṁ kariṣye
pauruṣaṁ mama paśyata
chṛṇvatāṁ sarva-bhūbhujām
ayādavāṁ kṣmāṁ kariṣye
pauruṣaṁ mama paśyata
Пословный перевод
Sinônimos
ш́а̄лвах̣ — Шалва; пратиджн̃а̄м — клятву; акарот — дал; ш́р̣н̣вата̄м — пока они слушали; сарва — все; бхӯ-бхуджа̄м — цари; айа̄дава̄м — свободной от Ядавов; кшма̄м — Землю; каришйе — я сделаю; паурушам — на доблесть; мама — мою; паш́йата — взгляните.
śālvaḥ — Śālva; pratijñām — uma promessa; akarot — fez; śṛṇvatām — enquanto ouviam; sarva — todos; bhū-bhujām — os reis; ayādavām — livre de Yādavas; kṣmām — a Terra; kariṣye — farei; pauruṣam — bravura; mama — minha; paśyata — vede só.
Перевод
Tradução
Перед всеми царями Шалва поклялся: «Я избавлю Землю от Ядавов. Узрите же мою отвагу!»
Śālva jurou na presença de todos os reis: “Exterminarei da Terra os Yādavas. Vede só minha bravura!”