ШБ 10.76.3

शाल्व: प्रतिज्ञामकरोच्छृण्वतां सर्वभूभुजाम् ।
अयादवां क्ष्मां करिष्ये पौरुषं मम पश्यत ॥ ३ ॥
ш́а̄лвах̣ пратиджн̃а̄м акароч
чхр̣н̣вата̄м̇ сарва-бхӯбхуджа̄м
айа̄дава̄м̇ кшма̄м̇ каришйе
паурушам̇ мама паш́йата

Пословный перевод

ш́а̄лвах̣Шалва; пратиджн̃а̄мклятву; акаротдал; ш́р̣н̣вата̄мпока они слушали; сарвавсе; бхӯ-бхуджа̄мцари; айа̄дава̄мсвободной от Ядавов; кшма̄мЗемлю; каришйея сделаю; паурушамна доблесть; мамамою; паш́йатавзгляните.

Перевод

Перед всеми царями Шалва поклялся: «Я избавлю Землю от Ядавов. Узрите же мою отвагу!»