ШБ 10.74.49

ततोऽनुज्ञाप्य राजानमनिच्छन्तमपीश्वर: ।
ययौ सभार्य: सामात्य: स्वपुरं देवकीसुत: ॥ ४९ ॥
тато ’нуджн̃а̄пйа ра̄джа̄нам
аниччхантам апӣш́варах̣
йайау са-бха̄рйах̣ са̄ма̄тйах̣
сва-пурам̇ девакӣ-сутах̣

Пословный перевод

татах̣затем; ануджн̃а̄пйаиспросив позволение вернуться домой; ра̄джа̄наму царя; аниччхантамкоторый не хотел этого; апихотя; ӣш́варах̣Верховный Господь; йайауотправился; са-бха̄рйах̣вместе со Своими женами; са-ама̄тйах̣и Своими советниками; свав Свой; пурамгород; девакӣ-сутах̣сын Деваки.

Перевод

Затем Господь, сын Деваки, попросил у царя позволение вернуться домой, и тот нехотя согласился. Вместе со Своими женами и советниками Господь вернулся в столицу Своего царства.