Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.60.10

Текст

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча
ра̄джа-путрӣпсита̄ бхӯпаир
лока-па̄ла-вибхӯтибхих̣
маха̄нубха̄ваих̣ ш́рӣмадбхӣ
рӯпауда̄рйа-балорджитаих̣

Пословный перевод

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча — Верховный Господь сказал; ра̄джа-путри — о царевна; ӣпсита̄ — (ты была) желанная; бхӯ-паих̣ — для царей; лока — планет; па̄ла — словно правители; вибхӯтибхих̣ — чья сила; маха̄ — велико; анубха̄ваих̣ — чье влияние; ш́рӣ-мадбхих̣ — богатые; рӯпа — красотой; ауда̄рйа — великодушием; бала — и физической силой; ӯрджитаих̣ — щедро наделенные.

Перевод

Верховный Господь сказал: Моя дорогая царевна, твоей руки добивались многие цари, могущественные, словно правители планет. Все они были щедро наделены властью, богатством, красотой, великодушием и физической силой.