ШБ 10.60.11

तान्प्राप्तानर्थिनो हित्वा चैद्यादीन् स्मरदुर्मदान् ।
दत्ता भ्रात्रा स्वपित्रा च कस्मान्नो ववृषेऽसमान् ॥ ११ ॥
та̄н пра̄пта̄н артхино хитва̄
чаидйа̄дӣн смара-дурмада̄н
датта̄ бхра̄тра̄ сва-питра̄ ча
касма̄н но вавр̣ше ’сама̄н

Пословный перевод

та̄них; пра̄пта̄ндоступных; артхинах̣женихов; хитва̄отвергнув; чаидйаШишупалу; а̄дӣни других; смарабогом любви; дурмада̄нсведенных с ума; датта̄отданная; бхра̄тра̄своим братом; свасвоим; питра̄отцом; чаи; касма̄тпочему; нах̣Нас; вавр̣шеты выбрала; асама̄ннеравных.

Перевод

Твои брат и отец выдавали тебя за них, так почему же ты отвергла царя Чеди и других женихов, которые стояли перед тобой, опьяненные богом любви? Почему вместо этого ты выбрала Нас, которые не равны тебе?