ТЕКСТ 2
Text 2
Текст
Text
сатра̄джитах̣ ким акарод
брахман кр̣шн̣асйа килбишах̣
сйамантаках̣ кутас тасйа
касма̄д датта̄ сута̄ харех̣
satrājitaḥ kim akarod
brahman kṛṣṇasya kilbiṣaḥ
syamantakaḥ kutas tasya
kasmād dattā sutā hareḥ
Пословный перевод
Synonyms
ш́рӣ-ра̄джа̄ — царь (Махараджа Парикшит); ува̄ча — сказал; сатра̄джитах̣ — Сатраджит; ким — что; акарот — совершил; брахман — о брахман; кр̣шн̣асйа — Господа Кришны; килбишах̣ — оскорбление; сйамантаках̣ — камень Сьямантака; кутах̣ — откуда; тасйа — его; касма̄т — почему; датта̄ — отдана; сута̄ — его дочь; харех̣ — Господу Хари.
śrī-rājā — the King (Parīkṣit Mahārāja); uvāca — said; satrājitaḥ — Satrājit; kim — what; akarot — committed; brahman — O brāhmaṇa; kṛṣṇasya — against Lord Kṛṣṇa; kilbiṣaḥ — offense; syamantakaḥ — the Syamantaka jewel; kutaḥ — from where; tasya — his; kasmāt — why; dattā — given; sutā — his daughter; hareḥ — to Lord Hari.
Перевод
Translation
Махараджа Парикшит спросил: О брахман, чем оскорбил Господа Кришну царь Сатраджит? Откуда он получил камень Сьямантака и почему отдал свою дочь Верховному Господу?
Mahārāja Parīkṣit inquired: O brāhmaṇa, what did King Satrājit do to offend Lord Kṛṣṇa? Where did he get the Syamantaka jewel, and why did he give his daughter to the Supreme Lord?