ШБ 10.51.38

कालत्रयोपपन्नानि जन्मकर्माणि मे नृप ।
अनुक्रमन्तो नैवान्तं गच्छन्ति परमर्षय: ॥ ३८ ॥
ка̄ла-трайопапанна̄ни
джанма-карма̄н̣и ме нр̣па
анукраманто наива̄нтам̇
гаччханти парамаршайах̣

Пословный перевод

ка̄лавремени; трайав трех фазах (прошлом, настоящем и будущем); упапанна̄нислучавшиеся; джанмарождения; карма̄н̣ии деяния; меМои; нр̣пао царь (Мучукунда); анукрамантах̣перечисляющие; нане; эвасовсем; антамконец; гаччхантидостигают; парамавеличайшие; р̣шайах̣мудрецы.

Перевод

О царь, величайшие из мудрецов ведут счет Моим рождениям и деяниям, которые были в прошлом, происходят сейчас и случатся в будущем, однако не в их силах перечислить их все.