Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.51.38

Текст

кла-трайопапаннни
джанма-карми ме нпа
анукраманто наивнта
гаччханти парамаршайа

Пословный перевод

кла — времени; трайа — в трех фазах (прошлом, настоящем и будущем); упапаннни — случавшиеся; джанма — рождения; карми — и деяния; ме — Мои; нпа — о царь (Мучукунда); анукраманта — перечисляющие; на — не; эва — совсем; антам — конец; гаччханти — достигают; парама — величайшие; шайа — мудрецы.

Перевод

О царь, величайшие из мудрецов ведут счет Моим рождениям и деяниям, которые были в прошлом, происходят сейчас и случатся в будущем, однако не в их силах перечислить их все.