ШБ 10.51.13

श्रीराजोवाच
को नाम स पुमान् ब्रह्मन् कस्य किंवीर्य एव च ।
कस्माद् गुहां गत: शिष्ये किंतेजो यवनार्दन: ॥ १३ ॥
ш́рӣ-ра̄джова̄ча
ко на̄ма са пума̄н брахман
касйа ким̇-вӣрйа эва ча
касма̄д гуха̄м̇ гатах̣ ш́ишйе
ким̇-теджо йавана̄рданах̣

Пословный перевод

ш́рӣ-ра̄джа̄ ува̄чацарь (Парикшит) сказал; ках̣кто; на̄маконкретно; сах̣та; пума̄нчеловек; брахмано брахман (Шукадева); касйаиз какой (семьи); кимимевший какие; вӣрйах̣силы; эва чаа также; касма̄тпочему; гуха̄мв пещеру; гатах̣удалившись; ш́ишйелег спать; кимчье; теджах̣семя (отпрыск); йаванаяваны; арданах̣убийца.

Перевод

Царь Парикшит сказал: О брахман, кто был этот человек? Из какого он рода и каково было его могущество? Почему этот убийца яваны спал в пещере и кому он приходился сыном?