Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.50.16

Текст

ш́ан̇кхам̇ дадхмау виниргатйа
харир да̄рука-са̄ратхих̣
тато ’бхӯт пара-саинйа̄на̄м̇
хр̣ди витра̄са-вепатхух̣

Пословный перевод

ш́ан̇кхам — в Свою раковину; дадхмау — подул; виниргатйа — выехав; харих̣ — Господь Кришна; да̄рука-са̄ратхих̣ — чьим колесничим был Дарука; татах̣ — затем; абхӯт — поднялся; пара — врага; саинйа̄на̄м — среди воинов; хр̣ди — в их сердцах; витра̄са — в ужасе; вепатхух̣ — дрожащих.

Перевод

Выехав из города на колеснице, управляемой Дарукой, Господь Кришна затрубил в Свою раковину, и ужас заставил сжаться сердца врагов.