ШБ 10.45.40

श्रीसमुद्र उवाच
न चाहार्षमहं देव दैत्य: पञ्चजनो महान् ।
अन्तर्जलचर: कृष्ण शङ्खरूपधरोऽसुर: ॥ ४० ॥
ш́рӣ-самудра ува̄ча
на ча̄ха̄ршам ахам̇ дева
даитйах̣ пан̃чаджано маха̄н
антар-джала-чарах̣ кр̣шн̣а
ш́ан̇кха-рӯпа-дхаро ’сурах̣

Пословный перевод

ш́рӣ-самудрах̣ ува̄чаолицетворенный океан сказал; нане; чаи; аха̄ршамуносил (его); ахамя; девао Господь; даитйах̣потомок Дити; пан̃чаджанах̣по имени Панчаджана; маха̄нмогущественный; антах̣внутри; джалаводы; чарах̣передвигающийся; кр̣шн̣ао Кришна; ш́ан̇кхараковины; рӯпаоблик; дхарах̣принявший; асурах̣демон.

Перевод

Олицетворенный океан ответил: О Господь Кришна, его похитил не я, а нечестивый потомок Дити по имени Панчаджана, который в образе раковины перемещается в воде.

Комментарий

Очевидно, демон Панчаджана был настолько силен, что океан не мог с ним совладать, иначе он непременно предотвратил бы этот противозаконный поступок.