Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.36.26

Текст

а̄рабхйата̄м̇ дханур-йа̄гаш́
чатурдаш́йа̄м̇ йатха̄-видхи
виш́асанту паш́ӯн медхйа̄н
бхӯта-ра̄джа̄йа мӣд̣хуше

Пословный перевод

а̄рабхйата̄м — должно начаться; дханух̣-йа̄гах̣ — жертвоприношение в честь моего лука; чатурдаш́йа̄м — на четырнадцатый день месяца; йатха̄-видхи — в соответствии с наставлениями Вед; виш́асанту — принесите в жертву; паш́ӯн — животных; медхйа̄н — которые достойны заклания; бхӯта-ра̄джа̄йа — Господу Шиве, повелителю духов; мӣд̣хуше — дающему благословения.

Перевод

Начните жертвоприношение в честь моего лука на четырнадцатый день лунного месяца, строго следуя всем предписаниям Вед. Во время ягьи принесите в жертву великодушному Господу Шиве достойных животных.