Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.36.25

Текст

маха̄ма̄тра твайа̄ бхадра
ран̇га-два̄рй упанӣйата̄м
двипах̣ кувалайа̄пӣд̣о
джахи тена мама̄хитау

Пословный перевод

маха̄-ма̄тра — о погонщик слонов; твайа̄ — тобой; бхадра — мой дорогой; ран̇га — арены; два̄ри — к входу; упанӣйата̄м — должен быть приведен; двипах̣ — слон; кувалайа̄пӣд̣ах̣ — по кличке Кувалаяпида; джахи — уничтожь; тена — этим (слоном); мама — моих; ахитау — врагов.

Перевод

Ты же, о погонщик слонов, мой верный слуга, должен привести ко входу на борцовскую арену слона Кувалаяпиду, чтобы он убил двух моих врагов.