ШБ 10.26.19

एष व: श्रेय आधास्यद् गोपगोकुलनन्दन: । अनेन सर्वदुर्गाणि यूयमञ्जस्तरिष्यथ ॥ १९ ॥
эша вах̣ ш́рейа а̄дха̄сйад
гопа-гокула-нанданах̣
анена сарва-дурга̄н̣и
йӯйам ан̃джас таришйатха

Пословный перевод

эшах̣этот (ребенок); вах̣ваше; ш́рейах̣высшее благо; а̄дха̄сйатпринесет, действуя во благо каждого; гопа-гокула- нанданах̣пастушок, родившийся в семье пастухов, любимец всей Гокулы; аненас Ним; сарва-дурга̄н̣ивсе невзгоды; йӯйамвы; ан̃джах̣легко; таришйатхапреодолеете.

Перевод

Чтобы увеличить духовное блаженство пастухов Гокулы, этот ребенок всегда будет приносить вам удачу. Только по Его милости вы преодолеете все трудности.