ШБ 10.23.48-49

देश: काल: पृथग्द्रव्यं मन्त्रतन्त्रर्त्विजोऽग्नय: ।
देवता यजमानश्च क्रतुर्धर्मश्च यन्मय: ॥ ४८ ॥
स एव भगवान् साक्षाद् विष्णुर्योगेश्वरेश्वर: ।
जातो यदुष्वित्याश‍ृण्म ह्यपि मूढा न विद्महे ॥ ४९ ॥
деш́ах̣ ка̄лах̣ пр̣тхаг дравйам̇
мантра-тантрартвиджо ’гнайах̣
девата̄ йаджама̄наш́ ча
кратур дхармаш́ ча йан-майах̣
са эва бхагава̄н са̄кша̄д
вишн̣ур йогеш́вареш́варах̣
джа̄то йадушв итй а̄ш́р̣н̣ма
хй апи мӯд̣ха̄ на видмахе

Пословный перевод

деш́ах̣место; ка̄лах̣время; пр̣тхак дравйамотдельные предметы поклонения; мантраведические гимны; тантрапредписанные ритуалы; р̣твиджах̣священники; агнайах̣жертвенный огонь разных видов; девата̄главенствующее божество; йаджама̄нах̣тот, кто совершает жертвоприношение; чаи; кратух̣подношение; дхармах̣благие плоды; чаи; йатиз которых; майах̣состоящий; сах̣Он; эвапоистине; бхагава̄нВерховная Личность Бога; са̄кша̄тнепосредственно; вишн̣ух̣Господь Вишну; йога-ӣш́вара-ӣш́варах̣повелитель всех мистиков; джа̄тах̣рожденный; йадушув династии Яду; ититак; а̄ш́р̣н̣маслышали; хиконечно; апиоднако; мӯд̣ха̄х̣глупые; на видмахене понимает.

Перевод

Все аспекты жертвоприношения: благоприятное место и время, атрибуты поклонения, ведические гимны, предписанные ритуалы, жрецы и разные виды жертвенного огня, полубоги, сам совершающий жертвоприношение, подношение, а также плоды жертвоприношения — все это не что иное, как проявления величия Господа. Нам доводилось слышать о том, что Верховная Личность Бога, Вишну, повелитель всех йогов, родился в династии Яду, однако мы были так глупы, что не смогли узнать в Шри Кришне эту личность.