ШБ 10.23.50

तस्मै नमो भगवते कृष्णायाकुण्ठमेधसे ।
यन्मायामोहितधियो भ्रमाम: कर्मवर्त्मसु ॥ ५० ॥
тасмаи намо бхагавате
кр̣шн̣а̄йа̄кун̣т̣ха-медхасе
йан-ма̄йа̄-мохита-дхийо
бхрама̄мах̣ карма-вартмасу

Пословный перевод

тасмаиЕму; намах̣поклон; бхагаватеВерховной Личности Бога; кр̣шн̣а̄йаГосподу Кришне; акун̣т̣ха-медхасетому, чей разум беспределен; йат-ма̄йа̄иллюзорной энергией которого; мохитасбиты с толку; дхийах̣те, чьи умы; бхрама̄мах̣блуждаем; карма-вартмасупутями мирской деятельности.

Перевод

Давайте же склонимся перед Господом Кришной, Верховной Личностью Бога. Его разум никогда не затуманивается, тогда как мы, введенные в заблуждение Его иллюзорной энергией, бродим по бесконечным дорогам кармы.