Шримад-бхагаватам 10.22.11
Текст
на майодита-пӯрвам̇ ва̄
анр̣там̇ тад име видух̣
экаикаш́ах̣ пратӣччхадхвам̇
сахаивети су-мадхйама̄х̣
анр̣там̇ тад име видух̣
экаикаш́ах̣ пратӣччхадхвам̇
сахаивети су-мадхйама̄х̣
Пословный перевод
на — никогда; майа̄ — Мной; удита — сказанное; пӯрвам — ранее; ваи — поистине; анр̣там — ложно; тат — это; име — эти (мальчики); видух̣ — знают; эка-экаш́ах̣ — одна за другой; пратӣччхадхвам — берите (свою одежду); саха — (или все) вместе; эва — поистине; ити — так; су-мадхйама̄х̣ — о тонкостанные.
Перевод
Никогда в жизни Я еще не лгал, и мои маленькие друзья знают это. О красавицы с тонким станом, пожалуйста, подходите сюда все вместе или одна за другой и забирайте свою одежду.