Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.22.10

Текст

атра̄гатйа̄бала̄х̣ ка̄мам̇
свам̇ свам̇ ва̄сах̣ прагр̣хйата̄м
сатйам̇ брува̄н̣и но нарма
йад йӯйам̇ врата-карш́ита̄х̣

Пословный перевод

атра — сюда; а̄гатйа — подойдя; абала̄х̣ — о девушки; ка̄мам — по желанию; свам свам — каждая свой; ва̄сах̣ — наряд; прагр̣хйата̄м — да возьмет; сатйам — правду; брува̄н̣и — говорю; на — не; у — вовсе; нарма — шутка; йат — поскольку; йӯйам — вы; врата — исполнением обета; карш́ита̄х̣ — утомлены.

Перевод

[Господь Кришна сказал:] Мои дорогие девушки, если вам угодно, подходите сюда и забирайте свои одежды. Я вовсе не собираюсь шутить с вами, так как вижу, что суровая аскеза утомила вас.