ШБ 10.17.12

तत् कालिय: परं वेद नान्य: कश्चन लेलिह: ।
अवात्सीद् गरुडाद् भीत: कृष्णेन च विवासित: ॥ १२ ॥
тат ка̄лийах̣ парам̇ веда
на̄нйах̣ каш́чана лелихах̣
ава̄тсӣд гаруд̣а̄д бхӣтах̣
кр̣шн̣ена ча вива̄ситах̣

Пословный перевод

тамто; ка̄лийах̣Калия; парамтолько; ведазнает; нане; анйах̣другой; каш́чанакакой-либо; лелихах̣змей; ава̄тсӣтжил; гаруд̣а̄тиз-за Гаруды; бхӣтах̣напуганный; кр̣шн̣енаКришной; чаи; вива̄ситах̣выселен.

Перевод

Из всех змей лишь Калия знал об этом происшествии. В страхе перед Гарудой он решил укрыться в заводи Ямуны, однако в свой срок Господь Кришна изгнал его оттуда.