Skip to main content

ТЕКСТ 1

Text 1

Текст

Text

сӯта ува̄ча
атха те сампарета̄на̄м̇
сва̄на̄м удакам иччхата̄м
да̄тум̇ сакр̣шн̣а̄ ган̇га̄йа̄м̇
пураскр̣тйа йайух̣ стрийах̣
sūta uvāca
atha te samparetānāṁ
svānām udakam icchatām
dātuṁ sakṛṣṇā gaṅgāyāṁ
puraskṛtya yayuḥ striyaḥ

Пословный перевод

Synonyms

сӯтах̣ ува̄ча — Сута сказал; атха — так; те — Пандавы; сампарета̄на̄м — мертвых; сва̄на̄м — родственников; удакам — воды; иччхата̄м — желающим; да̄тум — принести; са-кр̣шн̣а̄х̣ — вместе с Драупади; ган̇га̄йа̄м — на Гангу; пураскр̣тйа — поставив впереди; йайух̣ — пошли; стрийах̣ — женщин.

sūtaḥ uvāca — Sūta said; atha — thus; te — the Pāṇḍavas; samparetānām — of the dead; svānām — of the relatives; udakam — water; icchatām — willing to have; dātum — to deliver; sa-kṛṣṇāḥ — along with Draupadī; gaṅgāyām — on the Ganges; puraskṛtya — putting in the front; yayuḥ — went; striyaḥ — the women.

Перевод

Translation

Сута Госвами сказал: Затем Пандавы и Драупади направились к Ганге, чтобы дать воду умершим родственникам, которые нуждались в ней. Впереди шли женщины.

Sūta Gosvāmī said: Thereafter the Pāṇḍavas, desiring to deliver water to the dead relatives who had desired it, went to the Ganges with Draupadī. The ladies walked in front.

Комментарий

Purport

Обычай после смерти родственников совершать омовение в Ганге или другой священной реке и по сей день сохранился в индуистском обществе. Каждый член семьи выливает кувшин воды Ганги за отошедшую душу и присоединяется к процессии, которую возглавляют женщины. Более 5.000 лет назад Пандавы тоже следовали этому правилу. Господь Кришна, двоюродный брат Пандавов, также был среди членов их семьи.

To date it is the custom in Hindu society to go to the Ganges or any other sacred river to take bath when death occurs in the family. Each of the family members pours out a potful of the Ganges water for the departed soul and walks in a procession, with the ladies in the front. The Pāṇḍavas also followed the rules more than five thousand years ago. Lord Kṛṣṇa, being a cousin of the Pāṇḍavas, was also amongst the family members.