Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.298

রন্ধনে নিপুণা তাঁ-সম নাহি ত্রিভুবনে ।
পুত্রসম স্নেহ করেন সন্ন্যাসি-ভোজনে ॥ ২৯৮ ॥
рандхане нипун̣а̄ та̄н̇-сама на̄хи трибхуване
путра-сама снеха карена саннйа̄си-бходжане

Пословный перевод

рандханев приготовлении пищи; нипун̣а̄искусная; та̄н̇-самаподобной ей; на̄хинет; три-бхуванев трех мирах; путра-самакак к (собственным) сыновьям; снеха каренавыказывает любовь; саннйа̄си-бходжанепри кормлении санньяси..

Перевод

Припомнил он и то, что жена Шри Джаганнатхи Мишры, Шачимата, превосходно готовила. Она была очень ласкова с санньяси и кормила их, как собственных детей.