Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.25

বিপ্র বলে, — এই তোমার দর্শন-প্রভাবে ।
তোমা দেখি’ গেল মোর আজন্ম স্বভাবে ॥ ২৫ ॥
випра бале, — эи тома̄ра дарш́ана-прабха̄ве
тома̄ декхи’ гела мора а̄джанма свабха̄ве

Пословный перевод

випра балебрахман отвечает; эиэто; тома̄ра дарш́ана-прабха̄ве<&> под влиянием встречи с Тобой; тома̄ декхи’увидев Тебя; гела<&> ушла; морамоя; а̄-джанмасуществовавшая с самого рождения; сва-<&> бха̄веприрода.

Перевод

Брахман ответил: «Господин мой, я обязан этим Тебе. Увидев Тебя, я перестал делать то, чем занимался всю жизнь».