Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.118

কৃষ্ণসঙ্গে পতিব্রতা-ধর্ম নহে নাশ ।
অধিক লাভ পাইয়ে, আর রাসবিলাস ॥ ১১৮ ॥
кр̣шн̣а-сан̇ге пативрата̄-дхарма нахе на̄ш́а
адхика ла̄бха па̄ийе, а̄ра ра̄са-вила̄са

Пословный перевод

кр̣шн̣а-сан̇гев обществе Господа Кришны; пати-врата̄супружеской верности; дхармаобета; нахенет; на̄ш́анарушения; адхика<&> больше; ла̄бхаблага; па̄ийеполучу; а̄ратакже; ра̄са-вила̄са<&> в блаженстве от танца раса..

Перевод

«Богиня процветания не считала, что, вступив в отношения с Кришной, она нарушила обет супружеской верности. Более того, она рассчитывала, оказавшись в обществе Кришны, насладиться танцем раса».