Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.289
Бенгальский
তোমার ঠাঞি আমার কিছু গুপ্ত নাহি কর্ম ।
লুকাইলে প্রেম-বলে জান সর্বমর্ম ॥ ২৮৯ ॥
লুকাইলে প্রেম-বলে জান সর্বমর্ম ॥ ২৮৯ ॥
Текст стиха
тома̄ра т̣ха̄н̃и а̄ма̄ра кичху гупта на̄хи карма
лука̄иле према-бале джа̄на сарва-марма
лука̄иле према-бале джа̄на сарва-марма
Пословный перевод
Перевод
Затем Господь Чайтанья Махапрабху признался Своему чистому преданному, Рамананде Раю: «Теперь у Меня не осталось от тебя никаких секретов. Хотя Я пытаюсь скрыть Свою природу, ты благодаря своей возвышенной любви ко Мне раскрыл все Мои тайны».