Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.226

Текст

‘ан̇гхри-падма-судха̄’йа кахе ‘кр̣шн̣а-сан̇га̄нанда’
видхи-ма̄рге на̄ па̄ийе врадже кр̣шн̣а-чандра

Пословный перевод

ан̇гхри-падма-судха̄йа — под нектаром лотосных стоп Кришны; кахе — <&> подразумевается; кр̣шн̣а-сан̇га̄нанда — трансцендентное блаженство, доставляемое общением с Кришной; видхи-ма̄рге — на пути соблюдения регламентирующих принципов; на̄ па̄ийе — не достигается; врадже — на Голоке Вриндаване; кр̣шн̣а-чандра — Господь Кришна.

Перевод

«Слово ‘ан̇гхри-падма-судха̄’ означает „близкое общение с Кришной“. Подобное совершенство можно обрести только благодаря спонтанной любви к Богу. Служения Господу в соответствии с заповедями писаний еще недостаточно, чтобы оказаться рядом с Кришной на Голоке Вриндаване».