Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.217

নিজেন্দ্রিয়সুখহেতু কামের তাত্পর্য ।
কৃষ্ণসুখ-তাত্পর্য গোপীভাব-বর্য ॥ ২১৭ ॥
ниджендрийа-сукха-хету ка̄мера та̄тпарйа
кр̣шн̣а-сукха-та̄тпарйа гопӣ-бха̄ва-варйа

Пословный перевод

ниджа-индрийадля собственных чувств; сукхаудовольствие; хетуради; ка̄мерапохотливых желаний; та̄тпарйацель; кр̣шн̣а<&> Кришны; сукхасчастье; та̄тпарйацель; гопӣ-бха̄ва-варйавозвышенное умонастроение гопи..

Перевод

«Вожделение означает стремление удовлетворять собственные чувства. Однако настроение гопи иное. Их единственное желание — дарить наслаждение чувствам Кришны».