Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.28
Бенгальский
বালক কহে, — গোপ আমি, এই গ্রামে বসি ।
আমার গ্রামেতে কেহ না রহে উপবাসী ॥ ২৮ ॥
আমার গ্রামেতে কেহ না রহে উপবাসী ॥ ২৮ ॥
Текст стиха
ба̄лака кахе, — гопа а̄ми, эи гра̄ме васи
а̄ма̄ра гра̄мете кеха на̄ рахе упава̄сӣ
а̄ма̄ра гра̄мете кеха на̄ рахе упава̄сӣ
Пословный перевод
Перевод
Мальчик ответил: «Господин мой, Я пастушок и живу в этой деревне. В Моей деревне никто не постится».