Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.46

চই-মরিচ-সুখ্ত দিয়া সব ফল-মূলে ।
অমৃতনিন্দক পঞ্চবিধ তিক্ত-ঝালে ॥ ৪৬ ॥
ча-и-марича-сукхта дийа̄ саба пхала-мӯле
амр̣та-ниндака пан̃ча-видха тикта-джха̄ле

Пословный перевод

ча-и-маричас черным перцем и специей ча-и; сукхтатушеная горькая дыня; дийа̄дав; сабавсе; пхала-мӯлеплоды и коренья; амр̣та-ниндаказатмевающая вкус нектара; пан̃ча-видхапять видов; тиктагорькая; джха̄леи острая.

Перевод

Была сукта (овощное блюдо с горькой дыней), затмевавшая вкус нектара. Всего там было пять видов горьких и острых сукт.