Skip to main content

ТЕКСТ 174

Text 174

Текст

Texto

тома̄-саба̄ра а̄джн̃а̄ вина̄ чалила̄ма вр̣нда̄вана
йа̄ите на̄рила, вигхна каила нивартана
tomā-sabāra ājñā vinā calilāma vṛndāvana
yāite nārila, vighna kaila nivartana

Пословный перевод

Palabra por palabra

тома̄-саба̄ра — вас всех; а̄джн̃а̄ — дозволения; вина̄ — без; чалила̄ма — <&> отправился; вр̣нда̄вана — во Вриндаван; йа̄ите на̄рила — не смог дойти; вигхна — препятствие; каила нивартана — заставило вернуться.

tomā-sabāra — de todos vosotros; ājñā — orden; vinā — sin; calilāma — Yo partí; vṛndāvana — hacia Vṛndāvana; yāite nārila — sin poder ir; vighna — algún obstáculo; kaila — hizo; nivartana — que regresase.

Перевод

Traducción

Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Без вашего дозволения Я отправился во Вриндаван, однако на Моем пути неожиданно возникли препятствия, и Я вынужден был вернуться».

Śrī Caitanya Mahāprabhu informó a todos: «Sin que Me lo ordenaseis, intenté irme a Vṛndāvana. Sin embargo, surgió algún obstáculo, y he tenido que regresar.»