Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.70

এই ত’ একাদশ পদের অর্থ-নির্ণয় ।
এবে শ্লোকার্থ করি, যথা যে লাগয় ॥ ৭০ ॥
эи та’ эка̄даш́а падера артха-нирн̣айа
эбе ш́лока̄ртха кари, йатха̄ йе ла̄гайа

Пословный перевод

эи та’это; эка̄даш́аодиннадцати; падераслов; артха-нирн̣айапоказ значений; эбетеперь; ш́лока-артхаобщий смысл стиха; карипозволь Мне; йатха̄насколько; йекоторого; ла̄гайаприменимо.

Перевод

«Я привел различные значения каждого из одиннадцати слов этого стиха. Теперь, с твоего позволения, Я дам общее значение шлоки, применимое в разных ситуациях».