Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.29

এই যাঁহা নাহি, তাহা ভক্তি — ‘অহৈতুকী’ ।
যাহা হৈতে বশ হয় শ্রীকৃষ্ণ কৌতুকী ॥ ২৯ ॥
эи йа̄н̇ха̄ на̄хи, та̄ха̄ бхакти — ‘ахаитукӣ’
йа̄ха̄ хаите ваш́а хайа ш́рӣ-кр̣шн̣а каутукӣ

Пословный перевод

эиэти; йа̄н̇ха̄где; на̄хине существующие; та̄ха̄то; бхактиуровень преданного служения; ахаитукӣбеспричинного; йа̄ха̄ хаитеблагодаря которому; ваш́а хайапокоряется; ш́рӣ-кр̣шн̣аГосподь Шри Кришна; каутукӣозорник из озорников.

Перевод

«Беспричинное преданное служение совершается не ради чувственных наслаждений, мистических способностей или освобождения. Человек, избавившийся от этих форм осквернения, может обрести власть над Кришной, озорником из озорников».