Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.121

মোক্ষাকাঙ্ক্ষী জ্ঞানী হয় তিনপ্রকার ।
মুমুক্ষু, জীবন্মুক্ত, প্রাপ্তস্বরূপ আর ॥ ১২১ ॥
мокша̄ка̄н̇кшӣ джн̃а̄нӣ хайа тина-прака̄ра
мумукшу, джӣван-мукта, пра̄пта-сварӯпа а̄ра

Пословный перевод

мокша-а̄ка̄н̇кшӣте, кто хочет слиться с безличным Брахманом; джн̃а̄нӣобладающие особым знанием; хайаесть; тина-прака̄ратрех видов; мумукшужелающие освобождения; джӣван-муктаосвобожденные уже в этой жизни; пра̄пта-сварӯпапостигшие себя; а̄раи.

Перевод

«Те, кто хочет раствориться в безличном Брахмане, также делятся на три категории: желающие освобождения, уже освобожденные и постигшие Брахман».