Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 22.38

কৃষ্ণ কহে, — ‘আমা ভজে, মাগে বিষয়-সুখ ।
অমৃত ছাড়ি’ বিষ মাগে, — এই বড় মূর্খ ॥ ৩৮ ॥
кр̣шн̣а кахе, — ‘а̄ма̄ бхадже, ма̄ге вишайа-сукха
амр̣та чха̄д̣и’ виша ма̄ге, — эи бад̣а мӯркха

Пословный перевод

кр̣шн̣а кахеКришна говорит; а̄ма̄ бхаджеон поклоняется Мне; ма̄гено просит; вишайа-сукхаматериального счастья; амр̣та чха̄д̣и’отказываясь от нектара; виша ма̄геон молит дать ему яд; эи бад̣а мӯркхаэто последний глупец.

Перевод

«Кришна рассуждает так: „Вот глупец: он занимается трансцендентным любовным служением Мне, но в то же время жаждет материальных наслаждений. Это все равно что отказаться от нектара и предпочесть ему яд“».